Blogia
CubanitaSoy

Carta abierta de periodista cubano a Barack Obama

Carta abierta de periodista cubano a Barack Obama

Santa Clara,
domingo 12 de septiembre, 2010



A la Atención del Señor Barak
Obama

Presidente de los Estados Unidos

Washington DC. 



Señor
Presidente. Redacto ésta carta, bajo el impacto de recuerdos patéticos, sucesos
ocurridos en suelo norteamericano y en mi tierra. Éste sábado se cumplieron
nueve años del feroz atentado terrorista a las Torres Gemelas de Nueva York;
éste domingo se cumplen 12 años del injusto encarcelamiento de cinco jóvenes
cubanos, patriotas, dignos amantes de la libertad. La luz de la vida de ellos,
lentamente se extingue en las oscuras prisiones de la nación más poderosa del
mundo.  



Cuba sufrió
como un dolor propio el magnicidio del 11 de septiembre de 2001 y es que
nosotros los cubanos sentimos amor, cariño y respeto por el pueblo
norteamericano. 



Señor Obama,
quizá usted ignore que nuestro Héroe Nacional José Martí vivió durante años en
Nueva York, allí un día conoció del asesinato del leñador Presidente de Estados
Unidos Abraham Lincoln, aquél día de 1892 escribió una carta y en ella 
reflejó el dolor de Cuba y Estados Unidos. Confesó Martí… “Por dos hombres temblé
y lloré al saber de su muerte, sin conocerlos, por Don José de La Luz y Caballero (ilustre
pedagogo cubano) y Abraham Lincoln que merece el llanto, hombres providenciales
y justos”. 



Duele al
pueblo cubano, Señor Presidente, conocer que éste magnicidio del 11 de
septiembre de 2001 se pudo evitar en La Casa Blanca. El Señor Presidente y sus asesores
para la seguridad nacional, desestimaron el valor del mensaje confidencial –
denuncia de planes terroristas concebidos por grupos fundamentalistas de origen
cubano radicados en Miami; sus sórdidos planes fueron monitoreados por cinco
jóvenes cubanos,  que a riesgo de sus vidas alertaron de éste peligro al
gobierno de Estados Unidos. Increíblemente, y así lo recoge la historia
contemporánea se actuó contra ellos, antiterroristas, y los terroristas todavía
gozan de buena salud y se pasean arrogantes e  impunemente por las calles
de Miami. 



Quizá usted
ignore, Señor Presidente, que dos de los cabecillas de esa jauría terrorista,
Luís Posada Carriles y Orlando Bosch, hicieron explotar en pleno vuelo, una
nave aérea cubana y murieron todos sus pasajeros y tripulantes, en su mayoría
jóvenes deportistas cubanos. El crimen fue el 6 de octubre, año 1976. . . . El
viril pueblo cubano lloró y la injusticia tembló. 



Hace pocas
horas asistimos a la ceremonia de recordación, del décimosegundo aniversario
del injusto y cruel encarcelamiento de nuestros Cinco Héroes, allí el
Presidente del Parlamento Nacional, Ricardo Alarcón de Quesada, nos instó a
luchar día y noche sin tregua ni cansancio por el regreso de ellos, por el
reencuentro de sus familiares, padres, esposas e hijos. No olvidar jamás, nos
dijo Alarcón, que Gerardo, Ramón, Antonio, Fernando y René, sacrificaron sus
vidas por nosotros. Y que son ellos los que verdaderamente encabezan esta
lucha. 



Recordó el
prestigioso gobernante cubano que  recientemente, la Fiscalía, involucrada en
el proceso de los Cinco, cuando tuvo que acceder a algunas reducciones
parciales de las sentencias que pesaban sobre Ramón Antonio y Fernando. La Fiscalía reconoció que su
propósito era tratar de contener el creciente movimiento que en todo el mundo
exige la libertad de nuestros compañeros. 



Señor
Presidente:



Éste domingo,
nuestros cinco valerosos compatriotas, reitero, cumplen 12 años de injusto
encierro en las cárceles de su país. Fueron víctimas del juicio más prolongado
de la historia de Estados Unidos, y, sin embargo, aquel proceso no fue
reflejado en los grandes medios para la comunicación social, ni los testimonios
que ante el Tribunal ofrecieron Generales, Almirantes y Asesores de La Casa Blanca; ni la
confesión de sus fechorías que allí hicieron una larga fila de malhechores
algunos luciendo sus atuendos de guerra; ni la defensa ardorosa del terrorismo
que, con total descaro hizo la fiscalía durante siete meses; ni su solicitud de
que se impusiera a los acusados los peores castigos de cuatro cadenas
perpetuas, más de 77 años de prisión; ni su resistencia en que, además de las
desmesuradas condenas, se tomaran medidas para impedir cualquier intento futuro
que pudiera molestar a los grupos terrorista; ni la actitud de la jueza que
accedió a todas esas insólitas peticiones del gobierno. Nada de eso fue
noticia, en la gran prensa de su país.  Se ha cometido, Señor Obama, con
nuestros Cinco compatriotas la injusticia más horrible de los últimos años. Por
su liberación vibran enérgicamente voces humanas, jóvenes que piden libertad
para los Cinco, desde las cimas del Everest, en el Himalaya hasta el Monte
Mckinley en Alaska, hasta en los nevados techos del mundo están colocadas las
fotos de estos muchachos, legendarios luchadores por la Paz y la Libertad. 



Señor
Presidente: Usted tiene la palabra, permita que la verdad rompa en mil pedazos
los cerrojos donde están encarcelados nuestros hermanos y la sonrisa de ellos,
sea un sol de esperanza en este sombrío mundo amenazado por un holocausto
termonuclear. 



Respetuosamente se
despide de Usted,



Aldo Isidrón
del Valle

Premio Nacional de Periodismo “José Martí”



 



0 comentarios